Hoje em dia, o desenvolvimento da IA é imparável e muitas indústrias foram afetadas. Entre eles, inúmeras obras excelentes do Japão, a potência dos quadrinhos, estão sendo pirateadas e exportadas para o exterior. O maior “contribuidor” entre eles não é outro senão a tradução de IA. De acordo com relatos da mídia japonesa, as últimas estatísticas da Japan Animation Culture Export Association ABJ mostram que, em junho de 2025, foram descobertos 749 sites piratas de navegação online de anime japonês, dos quais apenas 103 são sites japoneses. O departamento inglês responde por mais da metade da participação, enquanto o departamento francês, conhecido como a segunda cidade natal dos quadrinhos japoneses, tem apenas 8 (e realmente apoia os quadrinhos japoneses genuínos).

· Análise da Agência de Assuntos Culturais apontou que para conter a exportação alucinada de quadrinhos piratas para o exterior, o mais importante é acelerar a localização de quadrinhos genuínos e estar à frente da velocidade de tradução de sites piratas. Mas há um problema.
·Hoje em dia, as editoras japonesas estão ansiosas para promover no exterior e estão introduzindo vigorosamente ferramentas de tradução de IA, ignorando ao mesmo tempo o papel humano das editoras estrangeiras. Os trabalhos traduzidos por IA são enviados diretamente para sites de terminais, fazendo com que outros sites piratas possam usar facilmente o aprendizado de IA para obter resultados de localização.

·Aprendizagem por IA: Será que os direitos do trabalho original serão infringidos se a IA aprender algo gerado a partir do trabalho original e depois usá-lo novamente? Este problema parece ser temporariamente difícil de resolver a nível jurídico, mas os efeitos secundários são óbvios. O número de visualizações em sites piratas está crescendo a uma taxa exponencial, porque o custo originalmente elevado da tradução humana tornou-se quase barato na era da IA.
·As consequências finais são o que mais preocupa a indústria. A alma central da animação japonesa está lentamente se perdendo, pelo menos aos olhos dos estrangeiros.
Você acha que, em comparação com a tradução humana, a tradução por IA pode realmente interpretar o significado profundo do autor original?
